SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Biologie - biologia
die Chemie - chemia
das Deutsch - język niemiecki
das Englisch - język angielski
die Erdkunde - geografia
die Ethik - etyka
die Geschichte - historia
die Informatik - informatyka
die Klassenlehrerstunde - godzina wychowawcza
die Mathematik - matematyka
die Physik - fizyka
das Polnisch - język polski
der Religionsunterricht - religia
die Sozialkunde - wiedza o społeczeństwie
der Sportunterricht - wychowanie fizyczne

 
unbeherrscht przymiotnik, przysłówek nieopanowany, nie panujący nad sobą, nie panując nad sobą
Chaot der (PL die Chaoten) osoba chaotyczna, osoba niepanująca nad sobą, bałaganiarz, polit. anarchista, ekstremista
außer przyimek +DAT poza, oprócz; alle außer ihm wszyscy poza nim; außer Atem bez tchu; außer Sicht sein być poza zasięgiem wzroku; außer sich vor Freude sein nie panować nad sobą z radości
Chaotin die (PL die Chaotinnen) osoba chaotyczna, osoba niepanująca nad sobą, bałaganiara, polit. anarchistka, ekstremistka
wehleidig przymiotnik pot. płaczliwy, rozczulający się nad sobą, biadolący
Selbstmitleid das (nur Singular) pej. rozczulanie się nad sobą
bezwingen czasownik bezwingt, bezwang, hat bezwungen pokonywać, zdobywać; sich bezwingen panować nad sobą
Selbstzucht die (nur Singular) panowanie nad sobą, wewnętrzna dyscyplina
Nerv der (PL die Nerven) anat. nerw; starke/schwache Nerven haben mieć mocne/słabe nerwy; die Nerven behalten przen. zachować zimną krew; die Nerven verlieren stracić panowanie nad sobą; jemandem auf die Nerven gehen pot. działać komuś na nerwy, wnerwiać kogoś, zawracać komuś głowę
auszucken czasownik zuckt aus, zuckte aus, hat ausgezuckt austr. pot. tracić panowanie nad sobą
Häuschen das (PL die Häuschen) domek; ganz aus dem Häuschen sein pot. być podekscytowanym, nie panować nad sobą z radości
Fassung die (PL die Fassungen) oprawka, oprawienie, ramka, wersja, ujęcie, zredagowanie, redakcja, opanowanie, powzięcie; die Fassung bewahren opanować się; aus der Fassung bringen wyprowadzić z równowagi; die Fassung verlieren stracić panowanie nad sobą; deutsche Fassung wersja niemiecka
Tag der (PL die Tage) dzień; guten Tag! dzień dobry!; eines Tages jednego dnia; am Tag w ciągu dnia; Tag der Deutschen Einheit dzień zjednoczenia Niemiec; der offenen Tür Tag drzwi otwarte, dzień otwarty; Tag und Nacht przez całą dobę, doba; das (PL die Tags) infor. tag, znacznik, etykieta; über/unter Tage nad/pod ziemią (w żargonie górniczym); bessere Tage gesehen haben pot. lepsze czasy mieć już za sobą, dni świetności mieć za sobą

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
kancelaria, ochraniacze, zuversichtlich, Flecken, Fleckenbaumläufer, bildlich, festiwal, Präambel, Leibchen, klappt, aufschnappen, buty sportowe, koszulka sportowa, bić, Gefängnis, vorspielen, Humor, regulär, tuscheln, Depp, loteria, trauern, Bezugsachse, genossen, Zuwiderhandlung, Abgeschiedenheit

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków